30 Januar, 2021

Buch 2 Fortschritt / Update

 

Hallo an alle treuen Leser und an alle Neuen Besucher.

Der Januar ist vorbei und ich habe fleißig am zweiten Buch gearbeitet  (・ิω・ิ)

Da ich Urlaub hatte und bei uns im Januar nicht viel los war, ist seit dem letzten Update einiges passiert. Auch wenn im Februar wieder mehr 'echte Arbeit' auf mich zukommt, ist eine Veröffentlichung des zweiten Bandes im Februar ziemlich wahrscheinlich! ヽ(^o^)丿

Ich bin mittlerweile beim vierten und letzten Kapitel angelangt und fast zur Hälfte damit durch! Danach kommt nur noch der Epilog und die Qualitätskontrolle.

Der Fortschritt sieht also bis jetzt so aus:

Übersetzung:                  ca. 80 %
Qualitätskontrolle:                 0 %


Um euch die restliche Wartezeit zu versüßen, habe ich weiter unten für euch eine Zeichnung des Overlord Illustrators So-Bin.

Darauf seht ihr die bereits im letzten Update vorgestellte Narberal Gamma, in ihrer Verkleidung als Abenteurerin Nabe. In diesem Buch reist sie mit einem geheimnisvollen Krieger nach E-Rantel und macht sich mit diesem einen Namen als Abenteuer.

Ich hoffe ihr seid und bleibt gesund. Also haltet noch ein wenig durch, denn das zweite Buch kommt bald ;)

Was die Zukunftspläne angeht: Ich werde, so lange es mir spaß macht, auch die anderen Bücher noch übersetzen. Zu den Light Novels gibt es aber auch noch andere Nebengeschichten.

Beispiele wären: 
-Die Geschichte, wie die Gilde Ainz Ooal Gown, die große Gruft von Nazarick erobert und sie zu ihrer Basis gemacht hat.
-Eine Alternativgeschichte, in der Ainz ohne die große Gruft von Nazarick in die Neue Welt transportiert wurde.

und so weiter...

Ich werde in Zukunft wahrscheinlich in einem Post eine Umfrage starten, was ihr als Nächstes Lesen möchtet. Bleibt also am Ball und besucht fleißig diese Seite (^o^)

Ich freue mich auch weiter über alle Kommentare!

Bis zum nächsten Mal,
euer Methos 

11 Kommentare:

  1. Hoffentlich hast du Spaß bis zum Ende. :) Auch wenn es ein riesen Projekt ist udn wahrscheinlich viel mehr Arbeit macht, als man sich im ersten Moment so vorstellt. ^^"

    AntwortenLöschen
  2. Das hoffe ich auch :D Und ja ich muss zugeben, ich hab das ganze am Anfang wohl etwas unterschätzt ^_^;

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Geht jedem doch meistens so. Meist braucht alles mehr Arbeitsaufwand als man erst denkt. Zumindest wenn es gut werden soll.

      Und ich finde du hast es Klasse gemacht, also hat sich deine Arbeit ja auf jedenfall gelohnt. :)

      Werde sie sicher öfter als nur einmal lesen. :)

      Löschen
    2. Nochmal Danke :)
      Schön, wenn du ein regelmäßiger Leser wirst ;)

      Löschen
    3. Werde ich auf jedenfall. ^^"

      Löschen
  3. Ich find geil was du machst ,aber bleib mal näher am englischen Text. Es ist so das mir aufgefallen ist das bei Buch 1 der Sinn verfälscht wird und keiner will eine Übersetzung wie beim Overlord Manga. Wen du wissen willst was ich meine, dann empfehle ich dir deine Seite 19 und Seite 19 aus der Light Novel. Die Stelle mit Runder Tisch. Der Aspekt mit dem Spawpunkt und dem Ring fehlt was komplett oder ist nicht richtig übersetzt. Lass dir mehr Zeit. Das ist ein großes Projekt. Wir wollen nicht jeden Monat ein Buch. Lese dir dein erstes Buch nochmal durch. Du hast da einige Schnitzer. Aber ansonsten cool das du es machst.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Hi :)
      Erstmal danke für das Feedback.
      Mir ist natürlich bewusst, das meine Arbeit nicht perfekt ist. Kann sie wahrscheinlich gar nicht sein, da das ganze (bis jetzt) nur eine 1-Mann Show ist ^^

      Ich hab mir die Seite im Buch nun Satz für Satz mit meiner Übersetzung zusammen durchgelesen. Tatsächlich habe ich geschrieben :"jedes Gildenmitglied erscheint dort" statt "jeder mit dem Ring eines Gildenmitglieds". Diesen Fehler + 2,3 weitere kleine Wörter, die man anders übersetzen könnte, habe ich nun ausgebessert und die Version im Google Drive aktualisiert.

      Mich würde eventuell interessieren, ob du die gedruckten Englischen Bücher gelesen hast, oder die englische Fan-Translation. Die beiden Versionen unterscheiden sich tatsächlich teilweise sehr stark. Ich übersetze eigentlich zu 99%, 1:1 entsprechend des gedruckten Buches zum Kaufen.
      Bei der von dir gesagten Seite denke ich eigentlich schon, dass ich 1:1 übersetzt habe. Hie und da muss man leider einfach mal einen Satz umstellen, da er sonst auf deutsch einfach wenig Sinn macht.
      Ich lese aber auch manchmal zum Vergleich nebenbei, wie es in der englischen Fan-Translation geschrieben ist. Bei mir sind die Namen dadurch z.B. auch nicht übersetzt. Im gedruckten Buch wurde Bukubukuchagama als BubblingTeapot abgedruckt. Ich mach das nicht ¯\_(ツ)_/¯

      Jedenfalls kann es dadurch vielleicht Mal zu einer 'kleinen' Vermischung kommen. Falls das öfter passiert, tut es mir Leid.

      Von daher vielen Dank nochmal für die konstruktive Kritik und falls dir noch mehr auffällt, freu ich mich, wenn man mich darauf aufmerksam macht.

      Gerne auch per Mail, wenn's mal mehr ist.
      overlord.ln.deutsch@gmail.com

      Löschen
  4. Dann hatte ich ja doch recht damit dass das nächste Buch im Februar kommt :P
    Freu mich !

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Ja hattest du ^^ Dachte nicht, dass ich im Januar so viel Zeit dafür hab ;)

      Löschen
  5. Grüße!

    Bin eigentlich nur durch Zufall auf deinem Blog gestoßen.

    Ich muss sagen ich bin begeistert von deiner Arbeit. Diese wunderbare Übersetzung bringt genau das rüber was Mangas und Animes leider komplett auslassen. Bei diesem Flair lässt sich die Geschichte ganz anders erleben. Dafür noch mal herzliches Dankeschön.

    Es würde mich freuen weiterhin deine Übersetzungen zu lesen. Bleibe bei dieser Zeit gesund und munter.


    Ps. Warum werden Light novels nie übersetzt? Dieser Englisch Käse raff ich nicht. Und für dieses asiatische Gekritzel braucht man ein Diplom 😂😂😂

    Pps bin zu blöd für diese Kommentare Versuch Nummer 5

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Hi!

      Vielen Dank für deinen Kommentar (alle gute Dinge sind 5?) Die Kommentarfunktion auf Blogspot ist tatsächlich ein wenig doof. Stell am besten sicher, dass du die Cookies nicht blockierst und ein evtl. Addblock aus ist, dann sollte es funktionieren :)

      Freut mich sehr, dass es dir so gut gefällt ヽ(^o^)丿

      Ich schätze, dass sich die Buchverlage eine zu geringe Gewinnspanne ausrechnen und deshalb nicht die Investition wagen wollen. Aber vielleicht wird das ja noch was, wenn der Manga gut läuft ¯\_(ツ)_/¯
      Bei Goblin Slayer und Wiedergeburt als Schleim erscheinen zum Beispeiel mittlerweile deutsche Light Novels.

      Solange es aber nichts offizielles gibt, übernehm ich das Ganze einfach ;)

      Von dem her wünsch ich dir weiter viel spaß und kann dir sagen, dass das zweite Buch wahrscheinlich nächste Woche fertig ist •̀.̫•́✧

      Löschen

Schickt mir eure Gedanken...